Your search
Results 4.499 resources
-
César Lorenzo Gil. Inventar futuros é un xogo literario que nunca pasa de moda. Inventar futuros literarios é o xogo por antonomasia, o enredo metaliterario máis absurdo e divertido; a lotaría imposible de gañar, o enigma imposible de adiviñar. Cando falamos de mañá sempre falamos de hoxe: do que ansiamos, do que tememos. Arestora. I Para o 2050 haberá moitas máis editoriais. Xerais,
-
Andel de libros galegos. César Lorenzo Gil. É común, en ámbitos relacionados coa cultura galega, falarmos de que un dos grandes problemas da expresión artística na nosa lingua é que non consegue crear un sistema, senón que se ten que conformar con ser unha categoría dentro dun sistema ou unha estrutura superior. Así, falarmos de cinema galego ou de música galega non
-
Xesús González Gómez. Procurando na rede agora non lembro exactamente que, dou cunha «memoria para optar ao grao de doutor», presentada por Fernando González-Ariza, baixo a dirección do doutor Ignacio Díez, na Facultade de Filoloxía da Universidade Complutense de Madrid en 2004, co título Literatura y sociedad: el premio Planeta. E, ademais, como se cumpriron os 70 anos da creación deste
-
Propaganda ou xestión profesional: a Asociación Galega de Editores vén de comunicar que asumirá en solitario a participación nas feiras internacionais do libro, polos continuos desacordos coa Xunta en canto ao modelo que debe imporse na proxección exterior da produción editorial da Galiza.
-
Currently, there is a lack of research and theoretical studies on children and family movies, which makes it difficult to point out curricular developments on the subject which allow the updating of teacher training programs and the use of those productions in the classroom. Given this gap, this work aims to inquire about the incidence of animation techniques on the development of children and family movies which rewrote children's and youth literature for the big screen since the end of the last century, in Spain. In this regard, a mixed methodological design is proposed, based on ex post facto research with a descriptive orientation and content analysis of verbo-iconic (films) and printed (literary works) products. The results indicate that there is a growing trend for rewriting in real image, and for the use of animation techniques that introduce visual effects with the purpose of overcoming the difficulties inherent in the process of recreating, on the big screen, events, characters or impossible scenarios and making them pass for real. In any case, the adaptation phenomenon is a constant and assiduous reality that conditions and determines the process of socialization of the individual. Therefore, it is fundamental to study this phenomenon to overcome educational deficiencies in this sense and to develop effective didactic programming.
-
En este artículo utilizamos la división entre el espacio de gran difusión y el espacio restringido de la edición para analizar cómo se ha dado a conocer a un autor gallego de éxito en el ámbito francófono y cuáles son los circuitos editoriales recorridos por su narrativa en formato libro. La obra del escritor y periodista Manuel Rivas (A Coruña 1957) ha sido analizada por la crítica literaria (Vilavedra 2000 y 2010 o Vaz 2006) y estudiada por especialistas en traducción como Laurence Malingret (1995) o Vicente Araguas (2006), que han considerado el efecto diacrónico provocado por el texto traducido en la cultura de llegada, así como las consecuencias producidas por este fenómeno en la cultura de partida. Focalizaremos nuestro trabajo en las claves que han permitido que Rivas tenga buena recepción por parte de diferentes editoras y agentes mediadores de su obra en el ámbito francófono.
-
El importante volumen de antologías poéticas traducidas hacia y desde la lengua galle-ga surgidas en el ámbito ibérico durante los primeros años de la democracia nos ha llevado a reflexionar sobre el rendimiento de largo recorrido que han tenido este tipo de textos para el sistema literario. Hemos delimitado el objetivo de este artículo al fenómeno antológico de la exportación de la poesía gallega hacia el campo cultural del castellano en la Península Ibérica y nos hemos centrado en los últimos cuarenta años. Para ello, comenzamos por enunciar algunas consideraciones metodológicas que pretenden delimitar el objeto de estudio, al tiempo que tratamos de reconocer algunas áreas de problematicidad que afectan a los términos pertinentes en este análisis. A continuación, examinamos la fun-ción desempeñada por los agentes y empresas editoriales, a fin de permitir deducir las principales estrategias implicadas en los procesos de recepción poética. Nos interesa saber qué textos se han exportado y cómo se ha presentado la cultura gallega en el exterior a través de la antología y para ello analizamos a modo de ejemplo algunos de los paratextos de publicaciones de los años setenta (Genette 1982) en los que se expresan las motivaciones del formato elegido, los objetivos e intencio-nes frente a modelos más actuales. Dicho análisis servirá para destacar el carácter particular de las antologías líricas, identificar tendencias en la publicación de este tipo de obras en el ámbito hispano y ofrecer un balance provisional de las prácticas de exportación de la poesía gallega.
-
As relacións entre literatura e música presentan na Galiza contemporánea un considerábel impacto, se ben, a súa interacción non concitou até o de agora estudo específico ningún. Nun contexto histórico inicialmente condicionado pola censura, a literatura galega encontrará na música unha nova canle para a súa difusión. A partir do levantamento de toda a produción musical de corte pop elaborada na segunda metade do século XX, identificamos e sistematizamos as composicións musicais con base literaria pondo así de manifesto a influencia da interacción entre música e poesía na construción do canon literario.
Explore
Bibliografia CEG
- Bibliografia CEG (580)
- Resultados do projeto (14)
Editoras
- Editoras 2003- (3.355)
Literatura Dramática
- Audiovisuais (9)
- Ensino (36)
- Eventos (42)
- Infanto-Juvenil (141)
- Prémios (56)
- Sobre teatro (116)
- Tradição (72)
- Tradução (86)
Publication year
-
Between 2000 and 2025
- Between 2000 and 2009 (1.701)
- Between 2010 and 2019 (2.704)
- Between 2020 and 2025 (94)